Disindir Haruna Soemitro, Penerjemah Shin Tae-yong Ikut Pasang Badan
Saat itu, Haruna Soemitro menilai bahwa penerjemah Shin Tae-yong tidak paham konteks yang disampaikan PSSI, sehingga membuat Shin Tae-yong selalu berbeda pendapat.
“Itu kan berarti bisa jadi translator tidak memahami konteks kita, atau dia paham konteks, tapi tidak bisa mengungkapkan dengan cara baik,” ujar Haruna lagi.
Jeong Seok-seo, pemuda kelahiran Korea Selatan yang sudah 12 tahun menetap di Indonesia, tentunya merasa tidak terima dengan pernyataan sarkastik Haruno Soemitro.
Dirinya bahkan sempat memberi kode bakal meninggalkan Timnas Indonesia yang diduga kecewa karena dinilai tidak kompeten menjalankan tugasnya.
Jeong Seok-seo memang akan mengakhiri masa kontraknya bersama Timnas Indonesia di bulan Januari ini. Namun kabar baiknya, PSSI sudah memutuskan untuk memperpanjang masa kerjanya sebagai penerjemah Shin Tae-yong.