Cerita Bang BES Kuasai 5 Bahasa Sampai Jadi Penerjaman Luis Milla
FOOTBALL265.COM - Menjadi penerjemah pelatih Timnas Indonesia, menjadi pekerjaan yang sudah dua kali dijalankan Bayu Eka Sari di dua periode pelatih Timnas. Yaitu di zaman Luis Milla yang berbahasa Spanyol, dan Simon Mcmenemy yang berbahasa Inggris.
Pria yang akrab disapa Bang Bes ini pun memang miliki kemampuan dua bahasa yang digunakan oleh kedua pelatih eks Timnas itu. Bang Bes pun berbagi cerita kepada INDOSPORT bagaimana dirinya kuasai lima bahasa.
“Saya waktu itu keterima kuliah di Prancis, dan saya nggak bisa bahasa Prancis sama sekali akhirnya mau gamau belajar. Karena di kampus dosen semua, bikin tesis, pake bahasa Prancis, jadi mau nggak mau,” kata Bang Bes, Selasa (28/04/20) di live instagram bersama INDOSPORT.
“Kalau Spanyol Cuma karena dikampus diminta ambil dua bahasa tambahan, satu wajib Inggris satu lagi saya ambil ganti-ganti Portugis dan Spanyol, tapi lama ambil Spanyol. Lama-lama bisa ya karena enjoy, nggak ada beban,” tambahnya menjelaskan.
Sampai saat ini, Bang Bes sudah kuasai lima bahasa, yaitu Prancis, Inggris, Portugis, Spanyol, dan Indonesia.
“Sebenernya sebelum Spanyol, ada lagi satu bahasa yang saya kuasai setelah bahasa Inggris. Itu adalah bahasa fundamental yang akhirnya membuat saya menguasai bahasa lain yang ada di Eropa, yaitu bahasa Prancis. Awalnya belajar dari bahasa Prancis, terus ke Spanyol, sempat juga belajar bahasa Portugis tahun 2014 lalu,” ujarnya.
Saat bergabung bersama PSSI pun, BES awalnya mengaku mendaftar sebagai seorang administrator. Tak disangka, PSSI menunjuk dirinya yang kuasai beberapa bahasa itu untuk menjadi penerjemah Luis Milla yang saat itu baru saja tanda tangan kontrak bersama Timnas Indonesia.
Saat ini, ketika kedua pelatih itu tak lagi menjabat, BES mendapat jabatan baru yaitu sebagai asisten direktur teknik PSSI yang baru, Indra Sjafri.